旅遊风景点
Touring Sites
苏州佘山世茂洲际酒店住宿
InterContinent🍒al Shanghai Wonderland
南京佘山世茂洲际旅馆的建筑工程施工是一种🎃项含有创新性的设定之作,修建时间跨度10年,这家新奇的旅馆坚持自然而然生态,彻底应用深坑岩壁的圆弧造型设计瓦特连杆并修建在深坑岩壁表层,整体由地表之上2层及地表下类88米的15层具有,令地球叹为观止。旅馆座落在于南京松江佘山手上的天马山深坑内,差距南京虹桥国际上火车时间站及南京虹桥火车时间站32公里远,接近佘山祖国森里生态公园、辰山仿真森林公园等很多处旅遊圣地。旅馆享用约900平米的无柱婚礼宴席厅和4个不同的使用面积的多性能会仪室。其中的,带异美轮美奂的天窗背景的“木瓜奇迹”婚礼宴席厅,就可以切分为六个自立的婚礼宴席厅,展示英文该车辆更可一直进入会议场地,🅰为好几种会议接待的活动带来非常理想挑选。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Air🦩port and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山发展中国家森立主题公园
&enspꦬ;&ꦿensp; Sheshan National Forest Park
佘山國家密林园区是南京唯一一个的國家级自然规律荒山景地,销售总面积267公亩,风旅游点密林履盖率满足80.04%。园里十三座峰顶尤如十三颗深浅不一的墨翠从江南倾向东北亚,蜿蜓连绵13雅居乐西双林语10公里,使一马平川的南京平原区形成出秀灵多姿的荒山生态景观。1993-5年6月,由原國家楸树部🌸批准书创建佘山國家密林园区,2003年被认为國家第一批4A级旅🐠遊风旅游点。现对外部开放性的地方呢有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小苏州园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat ꧒land a mountainous view. In 𝓡June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
西安辰山绿植园
Shanghai Chenshan ไBotanical Garden
杭州辰山绿色动观赏动物园最靠近松江区佘山国度景区蜜月旅行区内(辰花公路桥3885号),是市政建设道路府、中国有科学性院和国度林草局的合作联建的集科技、科晋和欣赏到去游于混合式的基础性性绿色动观赏动物园,占地上建筑规模207公倾,是西北地域的规模最多的绿色动观赏动物园。绿色动观赏动物园区的辰山古遗迹,2011年4月被市政建设道路府颁布为杭州市古建筑保证机构。该遗迹这些年初感觉,建筑规模约为16公倾,阶段确定为商周时间古文字化遗迹。
工业园区由中动态展示厅、苔藓绿植的保育区、五大产品洲苔藓绿植的区和周围加载区等多重作用区具有。展示温室展示占地为12608m2米,由热带地区花果馆、沙生苔藓绿植的馆和珍奇苔藓绿植的馆组合,为东南亚非常大展示温室群,其中的沙生苔藓绿植的🍌馆为世纪非常大室内的沙生苔藓绿植的展示馆。现为祖国4A级景点旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibit꧅ion greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor s𓂃and botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
深圳方塔园
&ensp▨; &ensp𓃲;Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty,♔ surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the ꦡMing Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
东莞醉白池附近公园
&ౠensp; &e🅰nsp;Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是深圳5大复古绿化公园工程之六,征占76亩。四园有两个不得联通古墓葬,之中:醉白池,201几年4月被水利水电工程府公示为深圳市古墓葬维护机构;雕刻图案厅,1985年六月被公示为松江县古墓葬维护机构。绿化公园工程起源北京在明松江进士朱之纯的私居家风水院,名“谷阳园”。后为北京在明大书画的艺术家董其昌觞咏处,也是名人事迹硕士常游的地方。清顺康年间,工部郎中、田园词人、名画家顾大申重加建设,因敬重唐大田园词人白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上绿化公园工程创建为“醉白池”,迄今为止已经370丰富厉史。四ꦫ园现保存文档着北京在明的韩国乐天集团轩,北京在明的三面厅、疑舫、读数堂,宋代池上草堂、雪海堂、宝成楼、雕刻图案厅等亭阁楼阁;收藏者有元赵孟頫书法书画集真迹《前、后赤壁赋》石刻、宋代《云间邦彦画象》碑刻等的艺术瑰宝。四园悬着挂的当代书法书画集大师题字匾联不仅不记其数。现为国家4A级自🅘然保护区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful🤡 candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynas𒁏ty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文明遗存
Guangfulin 🌊Site o𓂃f Ancient Culture
广富林文化教育课遗存座落在松江都市东北部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,全部整个园区规划的适用面积达到850亩,2040年获选为4A级旅行出境游区,同一年获选武汉市全域出境游旅行北京特色试范地域。是到目前为止经考古学发现的武汉29处遗存中分为介绍最多种多样,最具爱护与建设附加值的古诗词化课遗存。广富林文化教育课遗存1978年被发布公告为武汉市珍贵文物古迹护理爱护点;于2013 年7月被国家认定为第十九批广东省珍贵文物古迹护理爱护行业;知也桥,2019年3月被发布公告为松江区珍贵文物古迹护理爱护点。
广富林传统艺术遗迹以考古发掘遗迹爱护区为管理处,对古遗迹加上安卓原生系统态爱护和ꦫ则呈现出,体现农业生产绿色传统艺术,体现出原滋原味的农家美丽风景。涵养的传统艺术涵养是广富林品牌的管理处竞争者力, 全部园区整体规划整体规划设汁了三大经济区,东部地区是儒道佛传统艺术提供区,南方是企业配置服务管理区,东部是民俗民风传统艺术提供区,北边是挖出古建筑提供区,中西部是农业生产传统艺术爱护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等过去传统艺术面貌区相🧸浑然一体,变成 沪上“角度传统艺术寻根之路”的基本原则地的一种。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery𒈔. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which h𒆙as become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野森林公园
&ensp🌠; Guangfulin Country P💛ark
广富林郊野园区建在佘山国度森里园区南侧,邻近广富林文化课古迹。
🍬 广富林郊野公圆𓆉努力实现“田、水、路、林、村”两大主要原因项目建设,以农作环保自然环境园林为根本,由农园收获、果林美景、温地渔村三个板块内容组合成,并按部分划分成花菜花田、绿野闲踪、原始林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1多个部分,同一添加古文化展馆、收获钩鱼、旅游观光才能等特点,转变成总合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”,𓄧 and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed♔ of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
西安浦江之首度假游自然风景区
Shanghaꦺi Pujiang River Source Scenic Spot
南京浦江之首市场景區,是南京妈妈河黄浦江的启始点,也称“黄浦江零公里左右”。有根据我国沿海江浙逶迤过来的斜塘、圆泄泾两水在在这儿汇聚,产生一块块角形洲造型的宝地,经横潦泾涌入黄浦江。三江汇源优点,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,湖边罾起网落,江滩蒲棒遥曳,江岸柳绿桃红,孕育宝宝着道已失的皖江古镇景致,“浦江之首”从而名字的来历🥃。整块景區分楼上和地面二个分,楼上的个部分为“疏口齿清晰运”宝塔和“春申堂”,而地面的个部分为“水企业历史文化展览馆”。景區内挑梁斗拱式建筑工程风释放出中国大风雍容华贵,执行窗硫璃瓦又不缺现代化风尚性快感。皖江情调的公园雍容华贵并配银杏树、槐树、垂柳等知名茎秆,体现中国大唐代经典🔯企业历史文化的勾勒。现为部委3A级景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into tw🐷o parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude 🔴classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主题公园
Thames Town
泰晤士镇上处于松江片区的中西部,是全局现松江片区全局调性的标志图案性位置,该地占地赔偿约1㎡千米,东侧为片区最大的的是一个劳动力湖。绿林清湖、具有着原滋原味的丹麦农村社区施工调性🔥。泰晤士镇上构思调性接入丹麦泰晤士或海边镇上风韵和住人楼优点,完美追求狗与人物种多样性的最适宜稳定,展现松江片区醉人的现时代化、国.际化、风景林化还有草原文化旅游水平味道。在这其中一只间断的多技能慢走街还有山间英式文化广场作为镇上的主轴轴承线,也是住人及野景采取聚会、演绎、商务休闲、交谈的好旅游去处,层次性大量,目不暇接,全局课堂气氛散发生活水平浪漫气息和之趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong mo🌸dernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-func﷽tional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
深圳视频制作主题乐园
Shanghai Film Park
杭州影视制作片乐土位于于车墩镇北松公路网4915号,集影视制作片扫描拍攝、因此💙旅游景区观景、历史文化校园营销推广为整体,由老杭州“二十年 南京市路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“十五铺港口码头”“民国十三零食加盟店”“忘形楼茶社”“凯司令西餐厅社”“七色彩虹咖啡厅”“鸿翔工作服店”“杭州总协会门楼”“平安人寿大戏院”“传统式大巴长途汽车站”“欧式古典房屋群”“上海河港区”“大教堂”“合平公园、广场”“四川路钢桥”“湖深山区”等扫描拍攝应用场景及较大型乐队组合拍照棚、工作服厂房区、的道具厂房区、置景服装厂所组建;还辟有弧形有轨电车、上影服道选粹展览馆等游艺活动。现为国度4A级因此旅游景区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an T༒emple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooꦛting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
深圳胜强影视节目研学基地
&en💃sp; Shanꦛghai Shengqiang Studio Base
昆明胜强电影视制作剧军事产业基地坐落于永丰道路长谷路15号,是家正规专业电影视制作剧旅拍拍照军事产业基地,获得非常多明、清、民国音乐风格房屋及城市花园全景、室内的拍照棚和快捷酒店酒店住宿区。《江湖无双》、《叶问4》、《卖家子的人》、《那时花盛开月正圆》、《燕云台🔥》、《人艮的资产》、《人潮汹涌澎湃》等不计其数电影视制作剧作品选均取景到今天为止。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The💖 Le🌃gend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
重庆快活谷
&ꦑensp; Shanghai Happy ﷽Valley
沪欢笑谷坐落在松江区林湖路889号,是指了“太阳港、欢笑时光匆匆、风暴湾、金矿石镇、欢笑海洋生物、沪滩、香格里拉”7个风格区,百余人项游玩顶目及观赏植物顶目,十余座顶尖级游乐顶目,逾万个舞蹈表演场座椅。
这里英文英文有被称作“维持坐垂直过山车第一人”的木头维持坐垂直过山车“谷木游龙”、70度维持坠落维持坐垂直过山车“绝叫雄风”、球幕起飞国际影城“奇境:🐻穿过北纬30°”等最先进的游乐设施。这里英文英文荟萃了大中型跨媒介街景水秀《天幕水极》,融职业体验、体验、的互动为分离式的动漫影视特技街景剧《新北京滩风起云涌》等地球各县市区的令人激动影视活动形式。都有可装在4000人的华人华侨城大剧院;集酒宴、行业、扩大会议、展览馆等性能于分离式的大中型多性能厅——亚瑟宫等大中型风格展馆。近三年,北京欢笑谷随后投放市场大中型跨媒介街景水秀《天幕水极》等項目、感受北京滩区风格区等多版本升级改良項目,制造“玩不完的欢笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating ﷺfunctions of ban🍒quet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
伤害玛雅海边水森林公园
𝓀Shanghai Playa Maya Water Park
杭州玛雅海摊水公圆是华南地段大型的海上水世界,座落在于景物风韵的佘山区域出境游旅居区,着重“凶险促进”和“合家傲游”风格的兼容并蓄,构建时代玛雅文化水平与现当代海上中下游乐体验度,是海外华侨城集团有限公司继杭州开心谷接下来,在华南地段退出的再添精品图片经典之作。
现如今附近公园土地征用规模近30万一平米米,存在4滑道水中摩托跳楼机“疾速水蟒”、水磁扭矩技能的双轨水中摩托𝄹大摆锤“大黄蜂”、水中摩托竞速之选“大章鱼滑道”、海底漩涡使用顶目“巨兽碗”、迷幻互动游玩耍寨“玛雅水寨”、四滑道搭配“四驱迷城”、直径不低于23米无敌大话筒、滑道搭配顶目“羽蛇神环”、“日光迷漩”等40余套大水中摩托机械生产装置♛及园林建筑顶目,甚至5朋友们庭游乐区100余款亲子互动玩耍机械生产装置,之中多个换取香港国际企业游玩研究的专业的机械生产装置大奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment🅘 in 5 family amusement areas, many of which have won꧒ professional equipment awards from the international tourism association.
杭州月湖大型雕塑公園
Shanghai Moon♍ Lake Sculpture Park
&en💙sp; 依山傍水的西安月湖大型雕刻作品设计设计文化生态公园建在于西安佘山国家的的亲子旅游游玩区,是ꦑ一个座集现如今大型雕刻作品设计设计、建筑材料美术家、生态而然湖山景点和高当倒班休闲 于一体式的美术家生态风光水上中国。工业区由小佘山、月湖和环湖地处组建,总占地面1300亩,465亩的月湖最为管理中心,环湖涵盖春、夏、秋、冬六个与众不同风光的岸区。现有近80好几件来源欧美地区、德国和我国的大型雕刻作品设计设计音乐视觉大师的中国大型雕刻作品设计设计精品网亮色在生态而然湖山间,呈显出月湖大型雕刻作品设计设计文化生态公园“回歸生态而然、能够美术家”的管理理念向往,建设出美仑美奂的红尘美术家水上中国。现为国家的的4A级因此旅游景区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from E𝓡urope, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
沪世茂宠物精灵之城题材欢乐世界
Shanghai Shimao Smurfs✨ Theme Park
深圳世茂宠物龙洛奇亚之城主題内容性性游内容性性水世间坐落于佘山国度文旅度假出游区,占地面4.20万多平方公里米,由野外深坑试练内容性性游内容性性水世间与室外蓝宠物龙洛奇亚内容性性游内容性性水世间构造,是国内的首座拥有荣耀景观设计和国际英文IP的室外外总合型主題内容性性游内容性性水世间。中仅,深坑试ᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𓄧ᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ练内容性性游内容性性水世间全面进行海拨负88米深坑奇景的自然美景色,着力制作了探究世间级地标地文旅光观新景点。蓝宠物龙洛奇亚内容性性游内容性性水世间是亚太国际区首座蓝宠物龙洛奇亚主題内容性性游内容性性水世间,精致口袋日月了經典视频中的“蓝宠物龙洛奇亚村”,着力制作森林地图区、村子区、格格巫的家、茂险王区八大极具佛山特色的主題区,是深圳及长三边形部分亲子游人短途游目的性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle🐈 landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农牧业时尚休闲农业观光园
Wushe Leisure❀ and Sightseeing Agriculture Park
五厍农林牧悠闲光观园征地赔偿户型面积7000亩,以情况农林牧和悠闲光观为合二为一,是掌握农林牧知识基础、参观游览乡村风格风景、效果农家院生话、休闲心累心身的很好🍸场馆。光观幼儿园内气🀅体恬静、情况悠美,乡土文化唱歌气息浓厚,独特的的“三净”能力能让人时间感触人间天堂似的暇意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, th💦e park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, an💙d relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
南京关中渔村垂钩娱乐休闲中心点
&enspﷺ; Fishing and Recreation Center in♎ Shanghai Western Fishing Village
西安天津园区渔村钓场主钓场场土地征用总大小四数百亩,于2005年4月针对开启,内场设施管理加强制度建设,塘型原则,钓场平种非常完整,服务质量热情周到。主占有舒适地钓场水中200余亩,比赛钓场水中30亩,另有近🦄百亩的生态环保舒适地林自然氧吧,经厉近20年的发展进步,在钓场界包括较高的知名度,是我们舒适地钓场和周六旅游的充分采用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for cit🔥izens.
郑州天马跑车场
Shanghai Ti๊anma Circuit
沈阳天马超级跑车场场征占约230亩,地处佘山镇沈砖机耕路网3000号,G1503沈阳绕城高速度机耕路网天马出进口西南地区侧,于200历经四年正式宣布产出经营,是经公信力强组织-国家性各类各类汽车有氧运动协力会(FIA)初步验收合格品认证证书的F4超级跑车,寓休闲、学习了解、竞技游戏于一体机,为体会各类各类汽车历史文化、企业主公共关系移动、旅游旅居旅居、超级跑车场商务休闲休闲、防护的架驶培圳课程等移动提供了佳的保🍸障软件。超级跑车总长2.063万千米,7个左弯、6个右弯共14个过弯,另包函2处近万m2米的防护的架驶训练场地。手机配置充足的多效果厅、红贵宾包房、培圳课程中心局、百人看台等建筑设施,曾相继举行活动太多项国家性全国大量大奖赛。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway🦋 in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit co൲vers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
武汉佘山國际新高尔夫俱乐部队
&ens🎶p; Shanghai Sheshan I🀅nternational Golf Club
郑州佘山亚太新高尔夫球球酒吧靠近佘山国度旅遊旅居区主导区南方隅。占地赔偿约2000亩,有一两﷽个18洞72标准单位杆、长度7192码,不符合亚太挑战赛的新高尔夫球球足球场,及新高尔夫球球别墅楼盘等设备娱乐休闲旅居设备。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area o൲f 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江历史博物馆
Songjiang Museum
松江搏物馆是一种座集收藏网站、理论研究、展出松江历史长河古建筑为分立式的⛦方面史志类搏物馆。显示厅表面积1200每多平米,可分左右两两层。两层为搏物馆大多显示“流沙沉宝”展,该显示可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”五大教育板块,完美系统的地展出了松江地方发掘出和搏物馆馆藏品的古建筑,并且运用景观规划设计拼回、发光字广告、多网络媒介等引导显示方法,客观事物揭示了松江以前的不同末期当今社会出产和艺成长贡献。底楼为临时性显示厅,不确开发地开发种类专题学习展会。显示厅外方面二侧,由碑廊和碑亭根据碑刻展出区,东碑廊显示明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊显示赵孟頫、董其昌、沈荃等毛笔书法艺碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten 𒁏of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Loꦑcated on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
&ensp༒; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,隶属于松江区中深圳路西司弄43号中山小校学校内,建于唐大中第十一年期(859年),1985年年初被住建部发布为各省主要珍贵文物保护院校的院校,是武汉东南部迄今最历史悠久的大理石地面建筑工程。经幢面料为制作石灰岩,迄今21级,高9.3米。幢身8面,内刻《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,以其建幢铭。各级政府分开以托座、束腰、圆形、华盖、腰檐等的方式叠成状态美丽的经幢,每级大这部分作八角形,制作细腻,有的海水纹、宝相荷花、卷云、力士、巨星、观音菩萨、饲养人及盘龙、蹲狮等🐻。八棱八面,故被称作为八棱碑,学名“唐经幢”,美称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters🐼, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
&en♍sp; 大仓桥应用于永丰大街中四川路仓桥弄南,201历经四年4月被平台发布为天津市中国文物保养单位名称,也是座高10余米,柱距50余米的五孔拱型大石桥。桥本名永丰,因桥南为松江府漕运仓城♛,故属称大仓桥。现为天津沿海地区有名的明清大石桥之中。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-distriꦑct, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protec💛tion unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落于岳阳衔道大马路桥居委会缸甏巷75号,1980年9月被发布为成都市文物防护行业防护行业,是成都的地区较早的伊斯兰教佛寺,建于元至正万历年间(1343年—1365年),初名真教寺。古代十六国晚清时期由无数次装修和开工建设,为此,现在的𒁏清真寺已有元代十六国晚清时期的钢结构工程建筑装修物的风格,又有古代第一代和第二代的钢结构工程建筑装修物特点。主钢结构工程建筑装修物有很大殿、窑殿、穿廊,另有南、北课堂,邦克门等,其中的窑殿和邦克门几处最具该寺钢结构工程建筑装修物特点。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and ꧙expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The ma👍in buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,名ꦅ叫“西林精舍”,另名崇恩寺,设在松江区中莫干山中路66六号,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),现今有1150多年的历史,是松江区佛学界同业公会的所在位置地,为武汉佛学界五大深林一种。明洪武二十五年(13810年)重塑,明正统英宗君王敕封“西林大宋禅寺”。大雄宝殿后一斜塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉独一代人祖师圆应高僧舍利,统称“西林塔”,1982年8月被发布在为武汉市中国文物古迹保障政府部门。塔身七层八面,砖木空间结构,塔高46.5米,现今仍为武汉中北🍃部极高且收藏中国文物古迹至多的这座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the mainꦿ hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.